-
1 Internet payment system
E-comany mechanism for fund transfer from customer to merchant or business to business via the Internet. There are many payment options available, including credit card payment, credit transfer, electronic checks, direct debit, smart cards, prepaid schemes, loyalty scheme points-based approaches, person-to-person payments, and mobile phone schemes.Getting the online payment system right is critical to the success of e-commerce. Currently, the most common form of online consumer payment is by credit card (90% in the United States; 70% in Europe). The most commonbusiness-to-businesspayments,however, are still offline—probably because such transactions often involve large sums of money.Good online payment systems share key characteristics: ease of use; robustness and reliability; proper authentication (to combat fraud); efficient integration with the vendor’s own internal systems; security and assurance procedures which check that the seller gets the money and the buyer gets the goods. -
2 option
1. сущ.1) общ. альтернатива, вариант, опция ( один из нескольких вариантов выбора)in such circumstances, obtaining a student loan is the best option for him or her — в таких условиях, наилучший вариант для него/нее — получение студенческого кредита
Spanish is one of the options. — Испанский — один из языков, который можно выбрать (для изучения).
Syn:2)а) общ. выбор; право выбора [замены\]at the option of the purchaser, at buyer's option — по выбору [усмотрению\] покупателя
imprisonment with [without\] the option of a fine — тюремное заключение с правом [без права\] замены его штрафом
See:б) эк., юр. право выбора*, опцион* (право выбора отдельных условий исполнения, завершения или продления сделки, которое имеет один из участников сделки согласно заключенному контракту; напр., право продлить аренду после истечения первоначального срока аренды, право выкупить арендованное имущество по истечении срока аренды, право преимущественной покупки новых ценный бумаг, право конвертации ценных бумаг, право выбора формы страхового взноса и т. д.)option to buy [purchase\] — право покупки
See:abandonment option, accelerated option, advance option, bargain purchase option, bargain renewal option, borrower's option-lender's option, buyer's option, cash option, conversion option, cross option agreement, crown jewel option, embedded option, end of term option, fair market value purchase option, fixed amount option, fixed period option, float-down option, floor option, life income option, liquid yield option note, load spread option, lock-up option, multi-option facility, negative option, nonforfeiture option, option agreement, option to tax, paid-up additional insurance option, purchase option, positive option, reduction-option loan, renewal option, settlement option, stock purchase option, tax-option corporation, optionally renewable policy, indexed currency option note, lease with option to purchase3) фин., бирж. опцион (разновидность срочного контракта на покупку или продажу какого-л. актива, который исполняется или не исполняется по усмотрению его владельца; предусматривает, что покупатель опциона уплачивает продавцу опциона определенную премию за получение права купить или продать какой-л. актив через определенное время по определенной цене; в случае отказа от исполнения, премия остается у продавца; опцион является средством страхования от рисков изменения цены, процента и др. переменных; существует большое количество видов опционов в зависимости от вида актива и условий исполнения опциона; покупатель опциона рискует только величиной уплачиваемой при покупке премией, но ограждает себя от значительно больших изменений цены базисного актива, которые могли бы произойти в будущем и сильно ухудшить его материальное положение; существует большое количество видов опционов в зависимости от вида базисного актива и условий исполнения опциона; многие опционы являются высоколиквидными ценными бумагами и торгуются на специальных биржах)to exercise [take up\] an option — исполнить опцион
to abandon an option — не исполнить опцион (отказаться от использования права, которое дает опцион)
giver of an option — лицо, предлагающее опцион
to buy a 1 month call option on a X stock with a strike price of $50 — купить опцион "колл" на покупку акций X по цене 50 долл. через один месяц
Option names follow the format ( Stock ticker) (Expiration month) (Strike price) (Call or Put) \@ (Premium price). LEML January 20 Call \@ $.75 means a call option for Lemur Leisure Lines stock at $20 a share with a premium per share of $.75. — Обозначения опционов придерживаются следующего формата: (тикерный символ) (месяц окончания срока) (цена исполнения) ("колл" или "пут") \@ (премия). LEML January 20 Call \@ $.75 — означает опцион "колл" на акции "Lemur Leisure Lines" по цене $20 за акцию с премией $0,75 за акцию.
Syn:See:, average strike option, American option, Asian option, Atlantic option, barrier option, Bermuda option, call option, call-of-more option, capped option, catastrophe option, chooser option, collar option, commodity option, contingent premium option, conventional option, covered option, covering option, currency option, dealer option, debt option, deep in the money option, deferred premium option, double option, down-and-out option, dressed option, European option, exchange-traded option, exotic option, expired option, financial options, foreign currency option, foreign exchange option, forward reversing option, fungible options, futures option, gold option, in the money option, index option, interest rate option, knock-in option, knock-out option, lapsed option, limited exercise option, listed option, lock-up option, lookback option, naked option, non-equity option, option on a floor, option on futures, option to double, out the money option, path dependent option, postponement option, put and call option, put option, put-of-more option, quality option, quanto option, renewal option, Semi-American option, share option, split-fee option, spread option, stock option, straddle option, swap option, traded option, traditional option, triple option, uncovered option, underwater option, up-and-out option, US-style option, class of options, option account, option agreement, option buyer, option cycle, option day, option dealer, option deposit letter, option exchange, option fund, option growth fund, option holder, option income fund, option margin, option market, option money, option mutual fund, option period, option position, option premium, option price, option pricing model, option seller, option series, option spread, option strategy, option writer, options trader, options exchange, options market, rate of option, registered options principal, registered options representative, series of options, type of option, exercise price4) юр. оптация (выбор гражданства, обычно предоставляемый населению территории, переходящей от одного государства к другому)2. гл.эк. предоставлять [получать\] право на что-л.; покупать [продавать\] опцион на что-л.movie producers optioned the book soon after its publication, in 1988 — кинопродюсеры приобрели права на эту книгу вскоре после ее публикации в 1988 г.
* * *
1) опцион (право выбора); 2) разновидность срочной сделки, которую не обязательно исполнять; контракт, который дает право, но не обязательство купить (опцион "колл") или продать ("пут") товар или финансовый инструмент в течение некоторого срока по оговоренной цене (см. exercise price/ strike price) в обмен на уплату определенной суммы; опционные сделки проводятся с ценными бумагами, товарами, контрактами на базе различных индексов цен; цена опциона определяется комбинацией срока, неустойчивости, уровня цены инструмента в основе контракта; большинство опционов используется для хеджирования и спекуляции и редко исполняются; см. at the money;in the money;out of the money;3) в конвертируемом облигационном займе: право купить ценные бумаги эмитента на оговоренных условиях в обмен на конвертируемые облигации; 4) в организации эмиссии ценных бумаг: право участника синдиката на дополнительную квоту; 5) право служащего компании на приобретение ее акций на определенных условиях; см. incentive stock option;* * *1) выбор; 2) опцион; 3) выборы* * *. Контракт, дающий своему обладателю право, не порождая обязательства, купить или продать некоторый актив по определенной цене в течение фиксированного периода времени. . The right to buy (or sell) or lease a property at a certain price for a limited period of time. For example, you pay $2,000 for a option to purchase 20 acres of land for $200,000. The option expires in one year. Depending on the terms, you may or may not be able to sell the option. Глоссарий по опционам .* * *право выбора способа, формы, объема, техники использования обязательства, предоставленное одной из сторон условиями договора (контракта) или право отказа от выполнения обязательства при обстоятельствах, обусловленных договором-----опцион; сделка с премиейправо на продажу или покупку биржевого товара или ценных бумаг в фиксированном объеме к определенной дате по цене использования опциона-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьдоговорное обязательство купить или продать определенный вид ценностей или финансовые права по установленной в момент заключения сделки цене и в согласованные сроки, при этом в обмен на полученные права покупатель продавцу уплачивает премию -
3 hosting
E-comthe process of putting a Web site on the Internet so that people can visit it.There are two basic options: internal or external hosting. Internal hosting is often the option when dealing with an intranet, because most of the access to the intranet will be from within the organization. For most public Web sites, it makes sense to use a third-party hosting company. Such companies have mastered the complexities of Web site hosting and can offer excellent service. Issues that need to be considered when deciding whether to outsource include: whether you need a domain name; how many visitors you expect each month; how much space and what access speeds are needed; whether you require e-commerce or special programming facilities; whether you need to deal with e-mail; what support is offered, and price and payment options. -
4 TPO
1) Компьютерная техника: The Program Object2) Медицина: Treatment Payment Options, thrombopoietin (тромбопоэтин, ТПО)3) Американизм: Third Party Only, Third Party Operations4) Военный термин: TACSIM Program Office, Technical Publications Office, technical planning office, telecommunications program objective, tentative program objectives, track production officer5) Техника: telephoto, tuned plate oscillator7) Сокращение: Transfer Post Office, Traveling Post Office8) Физиология: Treatment Payment And Operations, Triple Pelvic Osteotomy9) Электроника: Twisted Pair Only10) Банковское дело: third-party originated loan11) Деловая лексика: Treatment Payment Operations12) Пластмассы: Thermal Plastic Olefin, Thermoplastic Polyolefin (often applied to elastomers)13) Маркетология: "цено-временная возможность" -
5 prepay
гл.1) эк. платить вперед, осуществлять [вносить\] предоплату, оплачивать заранееOur payment options are flexible: you can pay by the lesson, prepay for four lessons, or for the lowest per-lesson rate, prepay for ten lessons. — У нас гибкие варианты оплаты: вы можете платить за каждый урок в отдельности, внести предоплату за четыре урока, или, для пользования наименьшей ставкой оплаты одного урока, внести предоплату за десять уроков.
Prepay for four months and receive a 50% discount on the installation fee. — Внесите предоплату за четыре месяца и получите пятидесятипроцентную скидку с платы за установку.
2) фин. досрочно погашать (погашать долговое обязательство до наступления изначально установленного срока)The veteran has the right to prepay the loan without any penalties. — Ветеран имеет право досрочно погасить заем без уплаты каких-л. штрафов.
See:* * *Международные перевозки/Таможенное правооплачивать вперед стоимость пересылки, провоза или доставки -
6 There is no such thing as ...
Общая лексика: не существует (There is no such thing as "just a mortgage" - there are numerous types of mortgages and payment options designed to meet the unique requirements of every home owners.)Универсальный англо-русский словарь > There is no such thing as ...
-
7 cash settlement
1) эк. расчет наличными, наличный расчет (напр., по сделке купли-продажи, в отличие от продажи в кредит)Syn:See:а) бирж., амер. (расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день)See:б) бирж., брит. ( расчет по биржевой сделке на следующий рабочий день после ее заключения)Syn:3) бирж., фин. денежный расчет, исполнение без поставки (исполнение срочного контракта (опциона или фьючерса) без фактической поставки указанного в нем базового актива, с перечислением соответствующей суммы денег)See:
* * *
наличный расчет: 1) расчет по биржевым сделкам наличными, а не соответствующими финансовыми инструментами; по некоторым фьючерским и опционным контрактам предусмотрен только такой расчет; 2) расчет на условиях "спот"; 3) США: расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день; 4) Великобритания: поставка ценных бумаг и расчет в первый рабочий день после дня заключения сделки.* * ** * *кассовая сделка; сделка за наличный расчет; расчет наличными. A method of settling certain futures or options contracts whereby the market participants settle in cash (rather than delivery of the commodity). . Словарь экономических терминов . -
8 present
I 1. adjective1) anwesend, (geh.) zugegen (at bei)be present in the air/water/in large amounts — in der Luft/im Wasser/in großen Mengen vorhanden sein
all present and correct — (joc.) alle sind da
2) (being dealt with) betreffendin the present case — im vorliegenden Fall
3) (existing now) gegenwärtig; jetzig, derzeitig [Bischof, Chef usw.]4) (Ling.)2. nounpresent tense — Präsens, das; Gegenwart, die; see also academic.ru/53737/participle">participle
1)the present — die Gegenwart
up to the present — bis jetzt; bisher
2) (Ling.) Präsens, das; Gegenwart, dieII 1.['prezənt] noun (gift) Geschenk, dasparting present — Abschiedsgeschenk, das
2.make a present of something to somebody, make somebody a present of something — jemandem etwas zum Geschenk machen; see also give 1. 2)
[prɪ'zent] transitive verb1) schenken; überreichen [Preis, Medaille, Geschenk]present something to somebody or somebody with something — jemandem etwas schenken/überreichen
present somebody with difficulties/a problem — jemanden vor Schwierigkeiten/ein Problem stellen
he was presented with an opportunity that... — ihm bot sich eine Gelegenheit, die...
2) (deliver) überreichen [Gesuch] (to bei); vorlegen [Scheck, Bericht, Rechnung] (to Dat.)3) (exhibit) zeigen; bereiten [Schwierigkeit]; aufweisen [Aspekt]4) (introduce) vorstellen (to Dat.)5) (to the public) geben, aufführen [Theaterstück]; zeigen [Film]; moderieren [Sendung]; bringen [Fernsehserie, Schauspieler in einer Rolle]; vorstellen [Produkt usw.]; vorlegen [Abhandlung]6)3. reflexive verbpresent arms! — (Mil.) präsentiert das Gewehr!
[Problem:] auftreten; [Möglichkeit:] sich ergebenpresent oneself for interview/an examination — zu einem Gespräch/einer Prüfung erscheinen
* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) anwesend2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) gegenwärtig3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) das Präsens•- presently- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) überreichen3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) vorführen4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vorbringen5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) erscheinen•- presenter- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) das Geschenk* * *pres·ent1[ˈprezənt]I. n▪ the \present die Gegenwartthe play is set [or takes place] in the \present das Stück spielt in der Gegenwartto live for the \present im Hier und Jetzt lebento refuse to think beyond the \present nicht an die Zukunft denken wollenat \present zurzeit, gegenwärtigfor the \present vorläufigthat's all [or that will be all] for the \present das ist vorläufig [o zunächst einmal] allesup to the \present bis jetzt, bislangthe verbs are all in the \present die Verben stehen alle im Präsens3. LAWthese \presents vorliegende Urkundeby these \presents hierdurch, durch diese Urkunde4.▶ there's no time like the \present ( prov) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen provwhen do you want me to leave? — no time like the \present wann möchtest du, dass ich gehe? — am besten sofortII. adjsb's \present address jds derzeitige Adressedown to the \present day bis zum heutigen Tagduration of \present employment Dauer f der gegenwärtigen Beschäftigungthe \present generation die heutige Generationat the \present moment im Moment [o Augenblick]the \present month der laufende Monatat the \present time zurzeit, gegenwärtigthat's not relevant to the \present matter das ist für diese Sache nicht von Bedeutungin the \present case im vorliegenden Fallin the \present connection in diesem Zusammenhangall \present and correct BRIT\present company excepted Anwesende ausgenommencounting those \present Anwesende eingeschlossenall those \present alle Anwesendenhow many people will be \present at the ceremony? wie viele Personen werden an der Feier teilnehmen?are there certain chemicals \present in the air? sind in der Luft bestimmte Chemikalien enthalten?traces of arsenic were \present in the body im Körper konnten Spuren von Arsen nachgewiesen werdenthe patient was weak, fever was also \present der Patient war schwach, Fieber war auch aufgetretenpres·ent2[ˈprezənt]as a retirement \present she was given a week's vacation to the Caribbean zur Pensionierung schenkte man ihr einen einwöchigen Urlaub in der Karibikbirthday/Christmas/wedding \present Geburtstags-/Weihnachts-/Hochzeitsgeschenk ntto give sth to sb [or sb sth] as a \present jdm etw schenkento make sb a \present of sth jdm etw schenkenpre·sent3[prɪˈzent]I. vt▪ to \present sth [to sb/sth] gift [jdm/etw] etw schenken; award, medal, diploma [jdm/etw] etw überreichenhe is going to \present the town with a new hospital er wird der Stadt ein neues Krankenhaus stiften2. (express)the major \presents his apologies, but he is unable to attend der Bürgermeister lässt sich entschuldigen, aber er kann leider nicht teilnehmenMr Barney \presents his compliments Herr Barney lässt Grüße ausrichtenplease \present my compliments to the chef mein Kompliment an den Kochto \present one's thoughts/view seine Gedanken/Ansichten darlegen▪ to \present sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw vorlegen [o präsentieren]she \presented her passport at the checkpoint sie zeigte ihren Reisepass am Kontrollpunkt vorto \present a bill for £3000 eine Rechnung über 3000 Pfund präsentieren [o vorlegen]to \present a cheque for payment einen Scheck einreichento \present one's credentials sich akk ausweisento \present a petition ein Gesuch einreichento \present proof of payment einen Zahlungsnachweis erbringen4. (put forward)▪ to \present sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw präsentierento \present an argument ein Argument anführento \present a bill LAW einen Gesetzentwurf einbringen [o zur Zahlung vorlegen]to \present a motion einen Antrag stellento \present a motion of no confidence einen Misstrauensantrag einbringento \present a paper/report eine Arbeit/einen Bericht vorlegento \present a plan/theory einen Plan/eine Theorie darlegento \present a proposal einen Vorschlag unterbreitento \present sb with a challenge jdn vor eine Herausforderung stellento \present sb with [the] facts jdm die Fakten vor Augen führento be \presented with different options verschiedene Wahlmöglichkeiten geboten bekommento \present sb with a problem jdn vor ein Problem stellento \present sb with an ultimatum jdm ein Ultimatum stellen6.use of these chemicals may \present a fire risk die Verwendung dieser Chemikalien könnte ein Brandrisiko darstellenthe classroom \presented a cheerful atmosphere to the visitor das Klassenzimmer bot den Besuchern eine freundliche Atmosphäreto \present a challenge to sb eine Herausforderung für jdn seinto \present difficulties for sb jdm Schwierigkeiten bereitento \present a problem for sb jdn vor ein Problem stellen▪ to \present sb [to sb] jdn [jdm] vorstellenmay I \present Professor Carter? darf ich Professor Carter vorstellen?allow me to \present Mrs Richards to you darf ich Ihnen Frau Richards vorstellen?8. (compère)to \present a programme eine Sendung moderieren; (show)to \present a film einen Film zeigento \present a play ein Stück aufführento \present a product ein Produkt vorstellento \present a TV-series eine Fernsehserie bringen [o zeigen▪ to \present sb/sth [as sb/sth] jdn/etw [als jdn/etw] präsentierento \present sb/sth in a favourable light jdn/etw in einem günstigen Licht präsentieren [o zeigen]you need to \present yourself better du musst dich besser präsentierenhe likes to \present himself as an intellectual er gibt sich gerne als Intellektueller10. MILto \present arms das Gewehr präsentieren\present arms! präsentiert das Gewehr!11. (appear)you will be asked to \present yourself for an interview man wird Sie bitten, zu einem Vorstellungsgespräch zu kommento \present oneself in court vor Gericht erscheinento \present oneself at the doctor's sich akk beim Arzt vorstellen12. (arise)the opportunity to work in Boston \presented itself quite out of the blue die Gelegenheit, in Boston zu arbeiten, kam aus heiterem Himmel13. MED1. patientthe patient \presented with a serious case of TB der Patient zeigte Anzeichen einer schweren Tuberkulose2. fetus ausgetrieben werdenthe fetus \presented to the birth canal feet first der Fötus trat mit den Füßen zuerst in den Geburtskanal3. illness sich zeigen, auftretento bring the rifle down to the \present das Gewehr in Anschlag bringen* * *I ['preznt]1. adj1) (= in attendance) anwesend2) (= existing in sth) vorhandena quality present in all great men — eine Eigenschaft, die man bei allen großen Männern findet
3)at the present time — gegenwärtig, derzeitig, augenblicklich; year, season etc laufend; century gegenwärtig, jetzig
of the present day — heutig, modern
till or to or until the present day — bis zum heutigen Tag, bis auf den heutigen Tag
in the present case —
the present writer (form) — der Autor des hier vorliegenden Werkes
4) (GRAM)in the present tense — in der Gegenwart, im Präsens
present participle — Partizip nt Präsens, Mittelwort nt der Gegenwart
present perfect (tense) — zweite Vergangenheit, Perfekt nt
2. n1) Gegenwart fat present — zur Zeit, im Moment or Augenblick, derzeit
up to the present — bislang, bis jetzt
there's no time like the present (prov) — was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (Prov)
IIpresent continuous/simple — erweitertes/einfaches Präsens, aktuelles/generelles Präsens
1. n(= gift) Geschenk ntto make sb a present of sth — jdm etw schenken (also fig), jdm etw zum Geschenk machen (form)
2. vt[prɪ'zent]1) (= hand over formally) medal, prize etc übergeben, überreichen; (= give as a gift) art collection, book etc schenken, zum Geschenk machen (form)to present sb with sth, to present sth to sb — jdm etw übergeben or überreichen; (as a gift)
they presented us with a hefty bill she presented him with a son — sie präsentierten or überreichten uns (dat) eine gesalzene Rechnung sie schenkte ihm einen Sohn
2) (= put forward) vorlegen; cheque (for payment) präsentieren; proof vorlegen, erbringen (of sth für etw); proposal vorlegen, unterbreitenshe asked me to present her apologies/compliments (form) please present my apologies to your mother (form) — sie bat mich, ihre Entschuldigung/Komplimente weiterzuleiten bitte entschuldigen Sie mich bei Ihrer Mutter
his report presents the matter in another light — sein Bericht zeigt die Angelegenheit in anderem Licht or stellt die Angelegenheit in anderem Licht dar
3) (= offer, provide) target, view, opportunity bietento present a brave face to the world — sich (dat) nichts anmerken lassen
4) (RAD, TV) präsentieren; (THEAT) zeigen, aufführen; (commentator) moderierenpresenting, in the blue corner... — in der blauen Ecke des Rings...
5) (= introduce) vorstellento present Mr X to Miss Y — Herrn X Fräulein Y (dat) vorstellen
may I present Mr X? (form) — erlauben Sie mir, Herrn X vorzustellen (form)
3. vr[prɪ'zent] (opportunity, problem etc) sich ergebenhow you present yourself is very important — es ist sehr wichtig, wie man sich präsentiert
he was asked to present himself for interview —
* * *present1 [ˈpreznt]1. gegenwärtig, anwesend ( beide:in a place an einem Ort;were you present? warst du da(bei)?;those present, present company die Anwesenden;present! (bei Namensaufruf) hier!2. gegenwärtig, augenblicklich, derzeitig, jetzig, momentan:it is present to my mind es ist mir gegenwärtig5. vorliegend:the present writer der Schreiber oder Verfasser (dieser Zeilen)present perfect Perfekt n, zweite Vergangenheit;B s1. Gegenwart f:at present im Augenblick, augenblicklich, gegenwärtig, zum gegenwärtigen Zeitpunkt, momentan;for the present vorläufig, für den Augenblick, einstweilen2. LING (Verb n im) Präsens n, (Zeitwort n in der) Gegenwart fby these presents hiermit, hierdurch;know all men by these presents that … hiermit wird allen kundgetan, dass …present2 [prıˈzent]A v/tpresent sb with sth jemandem etwas schenken oder verehren;present sb with a problem jemanden vor ein Problem stellen;be presented with a prize einen Preis (überreicht) bekommen2. darbieten, (über)reichen, etwas schenken:present sth to sb jemandem etwas schenken;present a message eine Botschaft überbringen;present one’s compliments to sb sich jemandem empfehlenpresent o.s.a) sich vorstellen,b) sich einfinden, erscheinen, sich melden ( alle:for zu),c) fig sich bieten (Möglichkeit etc)4. bei Hof vorstellen oder einführen:5. present no difficulty to sb jemandem keine Schwierigkeit bieten;present a problem (a threat) ein Problem (eine Bedrohung) darstellen;present an appearance (of) erscheinen (als);present a smiling face ein lächelndes Gesicht zeigen6. WIRTSCH einen Wechsel, Scheck (zur Zahlung) vorlegen, präsentieren:present a bill for acceptance einen Wechsel zum Akzept vorlegen7. ein Gesuch, eine Klage einreichen, vorlegen, unterbreiten8. eine Bitte, Klage, ein Argument etc vorbringen, einen Gedanken, Wunsch äußern, unterbreiten:present a case einen Fall vortragen oder vor Gericht vertreten9. JURa) Klage oder Anzeige erstatten gegenb) ein Vergehen anzeigen10. ein Theaterstück, einen Film etc darbieten, geben, zeigen, auch eine Sendung bringen, eine Sendung moderieren11. eine Rolle spielen, verkörpern12. fig vergegenwärtigen, vor Augen führen, schildern, darstellen13. jemanden (für ein Amt) vorschlagen14. MILa) das Gewehr präsentierenB s MILa) Präsentiergriff mb) (Gewehr)Anschlag m:at the present in Präsentierhaltung;present arms Präsentierstellung fpresent3 [ˈpreznt] s Geschenk n, Präsent n, Gabe f:make sb a present of sth, make a present of sth to sb jemandem etwas zum Geschenk machen oder schenken;what do you want for a present? was willst du als Geschenk?pres. abk1. present2. presidency* * *I 1. adjective1) anwesend, (geh.) zugegen (at bei)be present in the air/water/in large amounts — in der Luft/im Wasser/in großen Mengen vorhanden sein
all present and correct — (joc.) alle sind da
2) (being dealt with) betreffend3) (existing now) gegenwärtig; jetzig, derzeitig [Bischof, Chef usw.]4) (Ling.)2. nounpresent tense — Präsens, das; Gegenwart, die; see also participle
1)up to the present — bis jetzt; bisher
2) (Ling.) Präsens, das; Gegenwart, dieII 1.['prezənt] noun (gift) Geschenk, dasparting present — Abschiedsgeschenk, das
2.make a present of something to somebody, make somebody a present of something — jemandem etwas zum Geschenk machen; see also give 1. 2)
[prɪ'zent] transitive verb1) schenken; überreichen [Preis, Medaille, Geschenk]present something to somebody or somebody with something — jemandem etwas schenken/überreichen
present somebody with difficulties/a problem — jemanden vor Schwierigkeiten/ein Problem stellen
he was presented with an opportunity that... — ihm bot sich eine Gelegenheit, die...
2) (deliver) überreichen [Gesuch] (to bei); vorlegen [Scheck, Bericht, Rechnung] (to Dat.)3) (exhibit) zeigen; bereiten [Schwierigkeit]; aufweisen [Aspekt]4) (introduce) vorstellen (to Dat.)5) (to the public) geben, aufführen [Theaterstück]; zeigen [Film]; moderieren [Sendung]; bringen [Fernsehserie, Schauspieler in einer Rolle]; vorstellen [Produkt usw.]; vorlegen [Abhandlung]6)3. reflexive verbpresent arms! — (Mil.) präsentiert das Gewehr!
[Problem:] auftreten; [Möglichkeit:] sich ergebenpresent oneself for interview/an examination — zu einem Gespräch/einer Prüfung erscheinen
* * *adj.derzeitig (jetzig) adj.gegenwärtig adj.präsent adj.vorhanden adj. n.Geschenk -e n.Präsent -e n. v.aufweisen v.beschenken v.präsentieren v.vorführen v.vorlegen v.vorstellen v.überreichen v. -
9 POP
1) Компьютерная техника: Positively Outstanding Programming, polar orbiting platform2) Медицина: percutaneous osteoplasty3) Американизм: Point Of Purpose, Power Of People4) Военный термин: Partially Ordered Program, period of performance, pipeline outfit, petroleum, preflight operations procedure, primary operation, project objective plan5) Техника: plane of polarization6) Религия: Presbyterian Outreach To Patients7) Метеорология: Professor Ozone Patrol8) Фармакология: Таблетки, содержащие исключительно прогестин (Progestin Only Pills), Таблетки, содержащие исключительно прогестоген (Progestogen Only Pills)9) Телекоммуникации: Post Office Protocol (Internet)10) Сокращение: Perpendicular Ocean Platform, Plug-in, Optronic Payload, Point Of Purchase promotions, Post Office Preferred (European standardized envelopes for automation), Post Office Protocol (Internet) [e.g., POP3 - Post Office Protocol, Version 3], Pulse-On-Pulse, popping, Post Office Protocol (esp. TCP/IP), Prelaunch Operations Plan, Program Operating Plan, Pacific Ocean Park (nautical theme park), Package for Online Programming, Package on Package, Package-Oriented Programming, Parallel Ocean Program (Global Ocean Model), Parity of Product, Partial Order Plan, Passing Out Parade, Pay One Price, Payment on Principal (lending), Peak Optical Power, Peak Overpressure, Pelvic Organ Prolapse, Performance Optimized Program, Perpendicular to Orbital Plane, Persistent Occipitoposterior Position (complication of labor and delivery), Picture Out Picture, Picture Outside Picture (television feature), Picture of Performance (human resources), Picture on Picture, Picture on Profile (roleplaying gaming), Picture over Picture, Piece Of Paper, Piece of Pie, Pissed Off Person, Place of Performance, Planes of Power (Everquest expansion), Plasma Oscillation Probe, Plaster of Paris, Point of Penetration, Point of Production, Poke'mon Organized Play, Polar Orbiting Platform (ASPRS), Pop From Stack, Power Of The Pen, Power Optimization Problem, Power of Prevention (American Association of Clinical Endocrinologists), Pre-Teens Oppose Prohibition (Kids Next Door show), Precision Optical Performance, Premium Offset Plan (insurance), Premium Only Plan (employee benefit plan), Presensitized Offset Plate, Prince of Peace, Prince of Persia (video game), Princess of Power (She-Ra toy and animated TV show), Principal-Only Payment (loans), Printing-Out Paper, Probability of Paternity, Probability of Precipitation, Problem Oriented Policing, Process Operating Procedure, Processor on Plug-In (H/W), Prodigies of Peace, Professional Options Package, Progestogen-Only Pill (contraception), Prolyl Oligopeptidase, Proof Of Purchase, Proof of Payment, Proof of Performance, Proof of Possession, Proof of Principle, Proof of Product (validate/verify vendor's part number), Proofs-Of-Principle, Proper Operating Procedure (military), Prophets of Profit, Protected Object Policy, Protected Outperformance Participation Unit, Pseudo Operation, Public Offering Price (finance), Puerto Plata, Dominican Republic - La Union (Airport Code), Pulsed Optically Pumped (quantum optical physics), Purchase Order Processing, Pursuit of Perfection (gaming), Pustaka-On-Phone, Put on Production11) Университет: Professor Of The Planet12) Вычислительная техника: Post Office Protocol; Point of Presence, процессор с программируемыми данными, Point Of Presence (Internet, ISP), Point of Presence (Telephony), post office protocol14) Гинекология: выпадение органов малого таза (pelvic organ prolapse)15) Педиатрия: Программа Пропаганды Беременности (Pregnancy Outreach Program)17) Фирменный знак: People's Online Publishing18) Экология: Persistent organic pollutant19) Реклама: реклама в месте продажи20) Деловая лексика: Point Of Purchase21) Бурение: putting on pump (installing a pumping unit on a well)22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: put on the pump, Port Open Permit, Plant Operation Permit23) Нефтегазовая техника вертикальная скорость проходки, механическая скорость бурения24) Сетевые технологии: Pass On Packet, Post Office Protocol, местный поставщик Internet-услуг, месторасположение, почтовый протокол, точка входа в сеть, точка присутствия, узел входа в сеть25) Программирование: Pop a Word from the Stack, (Post Office Protocol) протокол почтового отделения (см. Post Office Protocol)26) Пластмассы: Point of Purchase (Marketing Displays)27) Океанография: Parallel Ocean Program28) Сахалин А: project development plan29) Химическое оружие: performance-oriented packaging30) Ювелирное дело: место продажи (напр. магазин) (Point of Purchase)31) Расширение файла: Point Of Presence, Messages index (PopMail), Pop-up menu object (dBASE Application Generator)32) Имена и фамилии: Prince Of Persia33) Чат: Pissing Off People, Premises Of Post34) NYSE. Pope & Talbot, Inc.35) Аэропорты: Puerto Plata, Dominican Republic -
10 PoP
1) Компьютерная техника: Positively Outstanding Programming, polar orbiting platform2) Медицина: percutaneous osteoplasty3) Американизм: Point Of Purpose, Power Of People4) Военный термин: Partially Ordered Program, period of performance, pipeline outfit, petroleum, preflight operations procedure, primary operation, project objective plan5) Техника: plane of polarization6) Религия: Presbyterian Outreach To Patients7) Метеорология: Professor Ozone Patrol8) Фармакология: Таблетки, содержащие исключительно прогестин (Progestin Only Pills), Таблетки, содержащие исключительно прогестоген (Progestogen Only Pills)9) Телекоммуникации: Post Office Protocol (Internet)10) Сокращение: Perpendicular Ocean Platform, Plug-in, Optronic Payload, Point Of Purchase promotions, Post Office Preferred (European standardized envelopes for automation), Post Office Protocol (Internet) [e.g., POP3 - Post Office Protocol, Version 3], Pulse-On-Pulse, popping, Post Office Protocol (esp. TCP/IP), Prelaunch Operations Plan, Program Operating Plan, Pacific Ocean Park (nautical theme park), Package for Online Programming, Package on Package, Package-Oriented Programming, Parallel Ocean Program (Global Ocean Model), Parity of Product, Partial Order Plan, Passing Out Parade, Pay One Price, Payment on Principal (lending), Peak Optical Power, Peak Overpressure, Pelvic Organ Prolapse, Performance Optimized Program, Perpendicular to Orbital Plane, Persistent Occipitoposterior Position (complication of labor and delivery), Picture Out Picture, Picture Outside Picture (television feature), Picture of Performance (human resources), Picture on Picture, Picture on Profile (roleplaying gaming), Picture over Picture, Piece Of Paper, Piece of Pie, Pissed Off Person, Place of Performance, Planes of Power (Everquest expansion), Plasma Oscillation Probe, Plaster of Paris, Point of Penetration, Point of Production, Poke'mon Organized Play, Polar Orbiting Platform (ASPRS), Pop From Stack, Power Of The Pen, Power Optimization Problem, Power of Prevention (American Association of Clinical Endocrinologists), Pre-Teens Oppose Prohibition (Kids Next Door show), Precision Optical Performance, Premium Offset Plan (insurance), Premium Only Plan (employee benefit plan), Presensitized Offset Plate, Prince of Peace, Prince of Persia (video game), Princess of Power (She-Ra toy and animated TV show), Principal-Only Payment (loans), Printing-Out Paper, Probability of Paternity, Probability of Precipitation, Problem Oriented Policing, Process Operating Procedure, Processor on Plug-In (H/W), Prodigies of Peace, Professional Options Package, Progestogen-Only Pill (contraception), Prolyl Oligopeptidase, Proof Of Purchase, Proof of Payment, Proof of Performance, Proof of Possession, Proof of Principle, Proof of Product (validate/verify vendor's part number), Proofs-Of-Principle, Proper Operating Procedure (military), Prophets of Profit, Protected Object Policy, Protected Outperformance Participation Unit, Pseudo Operation, Public Offering Price (finance), Puerto Plata, Dominican Republic - La Union (Airport Code), Pulsed Optically Pumped (quantum optical physics), Purchase Order Processing, Pursuit of Perfection (gaming), Pustaka-On-Phone, Put on Production11) Университет: Professor Of The Planet12) Вычислительная техника: Post Office Protocol; Point of Presence, процессор с программируемыми данными, Point Of Presence (Internet, ISP), Point of Presence (Telephony), post office protocol14) Гинекология: выпадение органов малого таза (pelvic organ prolapse)15) Педиатрия: Программа Пропаганды Беременности (Pregnancy Outreach Program)17) Фирменный знак: People's Online Publishing18) Экология: Persistent organic pollutant19) Реклама: реклама в месте продажи20) Деловая лексика: Point Of Purchase21) Бурение: putting on pump (installing a pumping unit on a well)22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: put on the pump, Port Open Permit, Plant Operation Permit23) Нефтегазовая техника вертикальная скорость проходки, механическая скорость бурения24) Сетевые технологии: Pass On Packet, Post Office Protocol, местный поставщик Internet-услуг, месторасположение, почтовый протокол, точка входа в сеть, точка присутствия, узел входа в сеть25) Программирование: Pop a Word from the Stack, (Post Office Protocol) протокол почтового отделения (см. Post Office Protocol)26) Пластмассы: Point of Purchase (Marketing Displays)27) Океанография: Parallel Ocean Program28) Сахалин А: project development plan29) Химическое оружие: performance-oriented packaging30) Ювелирное дело: место продажи (напр. магазин) (Point of Purchase)31) Расширение файла: Point Of Presence, Messages index (PopMail), Pop-up menu object (dBASE Application Generator)32) Имена и фамилии: Prince Of Persia33) Чат: Pissing Off People, Premises Of Post34) NYSE. Pope & Talbot, Inc.35) Аэропорты: Puerto Plata, Dominican Republic -
11 Pop
1) Компьютерная техника: Positively Outstanding Programming, polar orbiting platform2) Медицина: percutaneous osteoplasty3) Американизм: Point Of Purpose, Power Of People4) Военный термин: Partially Ordered Program, period of performance, pipeline outfit, petroleum, preflight operations procedure, primary operation, project objective plan5) Техника: plane of polarization6) Религия: Presbyterian Outreach To Patients7) Метеорология: Professor Ozone Patrol8) Фармакология: Таблетки, содержащие исключительно прогестин (Progestin Only Pills), Таблетки, содержащие исключительно прогестоген (Progestogen Only Pills)9) Телекоммуникации: Post Office Protocol (Internet)10) Сокращение: Perpendicular Ocean Platform, Plug-in, Optronic Payload, Point Of Purchase promotions, Post Office Preferred (European standardized envelopes for automation), Post Office Protocol (Internet) [e.g., POP3 - Post Office Protocol, Version 3], Pulse-On-Pulse, popping, Post Office Protocol (esp. TCP/IP), Prelaunch Operations Plan, Program Operating Plan, Pacific Ocean Park (nautical theme park), Package for Online Programming, Package on Package, Package-Oriented Programming, Parallel Ocean Program (Global Ocean Model), Parity of Product, Partial Order Plan, Passing Out Parade, Pay One Price, Payment on Principal (lending), Peak Optical Power, Peak Overpressure, Pelvic Organ Prolapse, Performance Optimized Program, Perpendicular to Orbital Plane, Persistent Occipitoposterior Position (complication of labor and delivery), Picture Out Picture, Picture Outside Picture (television feature), Picture of Performance (human resources), Picture on Picture, Picture on Profile (roleplaying gaming), Picture over Picture, Piece Of Paper, Piece of Pie, Pissed Off Person, Place of Performance, Planes of Power (Everquest expansion), Plasma Oscillation Probe, Plaster of Paris, Point of Penetration, Point of Production, Poke'mon Organized Play, Polar Orbiting Platform (ASPRS), Pop From Stack, Power Of The Pen, Power Optimization Problem, Power of Prevention (American Association of Clinical Endocrinologists), Pre-Teens Oppose Prohibition (Kids Next Door show), Precision Optical Performance, Premium Offset Plan (insurance), Premium Only Plan (employee benefit plan), Presensitized Offset Plate, Prince of Peace, Prince of Persia (video game), Princess of Power (She-Ra toy and animated TV show), Principal-Only Payment (loans), Printing-Out Paper, Probability of Paternity, Probability of Precipitation, Problem Oriented Policing, Process Operating Procedure, Processor on Plug-In (H/W), Prodigies of Peace, Professional Options Package, Progestogen-Only Pill (contraception), Prolyl Oligopeptidase, Proof Of Purchase, Proof of Payment, Proof of Performance, Proof of Possession, Proof of Principle, Proof of Product (validate/verify vendor's part number), Proofs-Of-Principle, Proper Operating Procedure (military), Prophets of Profit, Protected Object Policy, Protected Outperformance Participation Unit, Pseudo Operation, Public Offering Price (finance), Puerto Plata, Dominican Republic - La Union (Airport Code), Pulsed Optically Pumped (quantum optical physics), Purchase Order Processing, Pursuit of Perfection (gaming), Pustaka-On-Phone, Put on Production11) Университет: Professor Of The Planet12) Вычислительная техника: Post Office Protocol; Point of Presence, процессор с программируемыми данными, Point Of Presence (Internet, ISP), Point of Presence (Telephony), post office protocol14) Гинекология: выпадение органов малого таза (pelvic organ prolapse)15) Педиатрия: Программа Пропаганды Беременности (Pregnancy Outreach Program)17) Фирменный знак: People's Online Publishing18) Экология: Persistent organic pollutant19) Реклама: реклама в месте продажи20) Деловая лексика: Point Of Purchase21) Бурение: putting on pump (installing a pumping unit on a well)22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: put on the pump, Port Open Permit, Plant Operation Permit23) Нефтегазовая техника вертикальная скорость проходки, механическая скорость бурения24) Сетевые технологии: Pass On Packet, Post Office Protocol, местный поставщик Internet-услуг, месторасположение, почтовый протокол, точка входа в сеть, точка присутствия, узел входа в сеть25) Программирование: Pop a Word from the Stack, (Post Office Protocol) протокол почтового отделения (см. Post Office Protocol)26) Пластмассы: Point of Purchase (Marketing Displays)27) Океанография: Parallel Ocean Program28) Сахалин А: project development plan29) Химическое оружие: performance-oriented packaging30) Ювелирное дело: место продажи (напр. магазин) (Point of Purchase)31) Расширение файла: Point Of Presence, Messages index (PopMail), Pop-up menu object (dBASE Application Generator)32) Имена и фамилии: Prince Of Persia33) Чат: Pissing Off People, Premises Of Post34) NYSE. Pope & Talbot, Inc.35) Аэропорты: Puerto Plata, Dominican Republic -
12 pop
1) Компьютерная техника: Positively Outstanding Programming, polar orbiting platform2) Медицина: percutaneous osteoplasty3) Американизм: Point Of Purpose, Power Of People4) Военный термин: Partially Ordered Program, period of performance, pipeline outfit, petroleum, preflight operations procedure, primary operation, project objective plan5) Техника: plane of polarization6) Религия: Presbyterian Outreach To Patients7) Метеорология: Professor Ozone Patrol8) Фармакология: Таблетки, содержащие исключительно прогестин (Progestin Only Pills), Таблетки, содержащие исключительно прогестоген (Progestogen Only Pills)9) Телекоммуникации: Post Office Protocol (Internet)10) Сокращение: Perpendicular Ocean Platform, Plug-in, Optronic Payload, Point Of Purchase promotions, Post Office Preferred (European standardized envelopes for automation), Post Office Protocol (Internet) [e.g., POP3 - Post Office Protocol, Version 3], Pulse-On-Pulse, popping, Post Office Protocol (esp. TCP/IP), Prelaunch Operations Plan, Program Operating Plan, Pacific Ocean Park (nautical theme park), Package for Online Programming, Package on Package, Package-Oriented Programming, Parallel Ocean Program (Global Ocean Model), Parity of Product, Partial Order Plan, Passing Out Parade, Pay One Price, Payment on Principal (lending), Peak Optical Power, Peak Overpressure, Pelvic Organ Prolapse, Performance Optimized Program, Perpendicular to Orbital Plane, Persistent Occipitoposterior Position (complication of labor and delivery), Picture Out Picture, Picture Outside Picture (television feature), Picture of Performance (human resources), Picture on Picture, Picture on Profile (roleplaying gaming), Picture over Picture, Piece Of Paper, Piece of Pie, Pissed Off Person, Place of Performance, Planes of Power (Everquest expansion), Plasma Oscillation Probe, Plaster of Paris, Point of Penetration, Point of Production, Poke'mon Organized Play, Polar Orbiting Platform (ASPRS), Pop From Stack, Power Of The Pen, Power Optimization Problem, Power of Prevention (American Association of Clinical Endocrinologists), Pre-Teens Oppose Prohibition (Kids Next Door show), Precision Optical Performance, Premium Offset Plan (insurance), Premium Only Plan (employee benefit plan), Presensitized Offset Plate, Prince of Peace, Prince of Persia (video game), Princess of Power (She-Ra toy and animated TV show), Principal-Only Payment (loans), Printing-Out Paper, Probability of Paternity, Probability of Precipitation, Problem Oriented Policing, Process Operating Procedure, Processor on Plug-In (H/W), Prodigies of Peace, Professional Options Package, Progestogen-Only Pill (contraception), Prolyl Oligopeptidase, Proof Of Purchase, Proof of Payment, Proof of Performance, Proof of Possession, Proof of Principle, Proof of Product (validate/verify vendor's part number), Proofs-Of-Principle, Proper Operating Procedure (military), Prophets of Profit, Protected Object Policy, Protected Outperformance Participation Unit, Pseudo Operation, Public Offering Price (finance), Puerto Plata, Dominican Republic - La Union (Airport Code), Pulsed Optically Pumped (quantum optical physics), Purchase Order Processing, Pursuit of Perfection (gaming), Pustaka-On-Phone, Put on Production11) Университет: Professor Of The Planet12) Вычислительная техника: Post Office Protocol; Point of Presence, процессор с программируемыми данными, Point Of Presence (Internet, ISP), Point of Presence (Telephony), post office protocol14) Гинекология: выпадение органов малого таза (pelvic organ prolapse)15) Педиатрия: Программа Пропаганды Беременности (Pregnancy Outreach Program)17) Фирменный знак: People's Online Publishing18) Экология: Persistent organic pollutant19) Реклама: реклама в месте продажи20) Деловая лексика: Point Of Purchase21) Бурение: putting on pump (installing a pumping unit on a well)22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: put on the pump, Port Open Permit, Plant Operation Permit23) Нефтегазовая техника вертикальная скорость проходки, механическая скорость бурения24) Сетевые технологии: Pass On Packet, Post Office Protocol, местный поставщик Internet-услуг, месторасположение, почтовый протокол, точка входа в сеть, точка присутствия, узел входа в сеть25) Программирование: Pop a Word from the Stack, (Post Office Protocol) протокол почтового отделения (см. Post Office Protocol)26) Пластмассы: Point of Purchase (Marketing Displays)27) Океанография: Parallel Ocean Program28) Сахалин А: project development plan29) Химическое оружие: performance-oriented packaging30) Ювелирное дело: место продажи (напр. магазин) (Point of Purchase)31) Расширение файла: Point Of Presence, Messages index (PopMail), Pop-up menu object (dBASE Application Generator)32) Имена и фамилии: Prince Of Persia33) Чат: Pissing Off People, Premises Of Post34) NYSE. Pope & Talbot, Inc.35) Аэропорты: Puerto Plata, Dominican Republic -
13 EPO
1) Общая лексика: Environmental Protection Officer2) Американизм: Educational Passport Options, Exit Permit Only3) Военный термин: Engineer Procurement Office, emergency planning officer, АОП (Emergency Power OFF), аварийное отключение питания4) Математика: Eccentric Position Optimization5) Религия: Empathy Positivism And Organizing6) Юридический термин: Emergency Protective Order, Entry Point Obscured, Entry Point Obscuring7) Бухгалтерия: Electronic Payment Order, Express Payment Option8) Биржевой термин: Electronic Public Offering9) Сокращение: Entry Post Office, Esperanto, European Patent Office, Evershed Power Optics, engine propeller order10) Электроника: Emergency Power Off11) Иммунология: erythropoietin12) Космонавтика: Earthnet Programme Office (ESA)13) Пищевая промышленность: Evening Primrose Oil14) Экология: Estuarine Programs Office, Европейское патентное бюро15) Патенты: Европейское патентное бюро (ЕПБ; European Patent Office), Европейская патентная организация16) Деловая лексика: Employer Provider Organization, Exclusive Provider Organization, Европейская патентная служба (European Patent Office) -
14 European
adjeuropski• Economic European Area Countries ( EEA countries) drћave Europskoga gospodarskoga prostora( EBRD) Europska banka za obnovu i razvoj• European capital market europsko trћiљte kapitala• European Central Bank ( ECB) Europska srediљnja banka (ESB)• instruments ( ECBOMO instruments) instrumenti Europske srediљnje banke za operacije na otvorenom trћiљtu• European Central Bank payment mechanism ( EPM) sustav za obradu plaćanja Europske srediљnje banke( ECSDA) Europsko udruћenje srediљnjih depozitorija vrijednosnih papira• European Committee for Banking Standards Europski odbor za bankarske norme• European Common Market ( ECM) Europsko zajedničko trћiљte (EZT)• European currency europska valuta• European Currency Unit europska valutna jedinica (ECU)• European debit card ( EDC) europska debitna kartica• European Economic and Monetary Union Europska ekonomska i monetarna unija• European Economic and Social Policy Research Institute Europski institut za istraћivanje gospodarske i socijalne politike• European Economic Area ( EEA) Europski gospodarski prostor• European Economic Interest Grouping ( EEIG) europsko gospodarsko interesno grupiranje• European Export Bank ( EEB) Europska izvozna banka• European free trade area europsko područje slobodne trgovine• European Free Trade Association ( EFTA) Europsko udruћenje za slobodnu trgovinu (EFTA)• European Fund Europski fond• European Investment Bank ( EIB) Europska investicijska banka (EIB)• European Investment Fund ( EIF) Related Products povezani proizvodi Europskoga investicijskoga fonda (EIF-a)• European Master Agreement Europski okvirni ugovor• European Monetary Agreement ( EMA) Europski monetarni sporazum• European Monetary Cooperation Fund ( EMCF) Europski fond za monetarnu suradnju• European Monetary Fund ( EMF) Europski monetarni fond• European Monetary Institute ( EMI) Europski monetarni institut (EMI) (preteča ECB-a)• European Monetary System ( EMS) europski monetarni sustav (EMS)• European Monetary Union ( EMU) Europska monetarna unija (EMU)• European monetary unit of account ( EMUA) europska monetarna obračunska jedinica• European parallel currency ( EPC) usporedna valuta• European Payment Systems Services SA ( EPSS) druљtvo koje nudi usluge kliringa, namire te autorizacije za transakcije u Europi i za prekogranične transakcije• European Payments Union ( EPU) Europska platna unija (EPU)• European options europske opcije• European Recovery Programme Plan obnove Europe (Marshallov plan)• European Securities Clearing Corporation ( ESCC) druљtvo za pruћanje usluga saldiranja i namire europskih drћavnih duћničkih vrijednosnih papira• European Social Fund ( ESF) Europski socijalni fond• European System of Central Banks ( ESCB) Europski sustav srediљnjih banaka (ESSB)( ESA 1995) Europski sustav integriranih ekonomskih računa 1995 (ESA 1995)• European unit of account ( EUA) europska obračunska jedinicaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > European
-
15 margin
1. сущ.1)а) общ. граница; берег, крайб) общ. минимум, нижняя грань, допустимый предел2)а) общ. минимально допустимый [необходимый\] запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.)б) общ. допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)3) полигр. поле, поля (книжной, газетной страницы и т. п.)Do not write or type on the margins of the page. — Не пишите и не печатайте на полях страницы.
4)а) эк. маржа (разница между ценами, биржевыми курсами и т. п.)See:spread 2), credit margin, interest margin, net interest margin, dumping margin, margin of preferenceб) эк. маржа (разница между каким-л. показателем доходов и каким-л. показателем расходов, напр., разница между выручкой и прямыми затратами, разница между выручкой и себестоимостью продаж и т. д.; может выражаться в абсолютной сумме или в процентах)See:в) эк. маржа, рентабельность (отношение прибыли фирмы к выручке от продаж, выраженное в процентах)Syn:See:г) торг. маржа (торговая наценка, устанавливаемая промышленными предприятиями)Syn:See:5) бирж. биржевая [гарантийная\] маржа (обеспечение (валюта, акции), вносимое клиентами в расчетную палату биржи; величина зависит от текущей или будущей позиции клиента)See:equity 4), margin account, margin agreement, margin call, margin credit, margin department, margin notice, margin purchase, margin rate, margin requirement, margin requirements, margin risk, margin security, margin stock, margin trading, margin transaction, additional margin, buy on margin, excess margin, initial margin, maintenance margin, option margin, over-the-counter margin stock, remargining, undermargined account, unmargined account, useable margin2. гл.1) общ. окаймлять, обрамлять ( некоторое пространство)Leaves margined with bright yellow. — Листья с ярко-желтой каймой.
2) бирж. вносить (гарантийную) маржу (депонировать определенную сумму на маржинальном счете в качестве гарантии по биржевой сделке)to margin up to the 50% — вносить маржу в размере до 50%
Once the account is opened and operational, you can borrow up to 50% of the purchase price of a stock. This portion of the purchase price that you deposit is known as the initial margin. It's essential to note that you don't have to margin all the way up to 50%, you can borrow less, say 10% or 25%. — Когда счет открыт и действует, вы можете занимать до 50% от покупной цены пакета ценных бумаг. Та часть покупной стоимости, которую вы депонируете на маржинальном счете, называется первоначальной маржей. Необходимо отметить, что вы не обязаны помещать на маржинальный счет 50%, вы можете занять и меньшую сумму, напр., 10% или 25%.
See:
* * *
маржа: 1) разница между ценами, курсами, ставками; см. interest margin; 2) гарантийный взнос (депозит) в срочной биржевой (фьючерской и опционной) торговле; см. initial margin 1; 3) часть цены акции (сделки), вносимая клиентом наличными при совершении покупки за счет кредита брокера (в США - минимум 50%); см. margin transaction;Regulation T;4) разница между текущей рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной суммой кредита; см. haircut; 5) разница между розничной или оптовой ценой товара и его себестоимостью для производителя; = gross profit margin.* * ** * *. Позволяет инвесторам покупать ценные бумаги, занимая деньги у брокера. Маржа представляет собой разницу между рыночной стоимостью акций и размером ссуды, предоставляемой брокером. См. также Security deposit (initial) (депонирование ценных бумаг (начальное)) . An amount of money deposited by both buyers and sellers of futures contracts and by sellers of options contracts to ensure performance of the terms of the contract (the making or taking delivery of the commodity or the cancellation of the position by a subsequent offsetting trade). Margin in commodities is not a down payment, as in securities, but rather a performance bond. See also Initial Margin, Maintenance Margin and Variation Margin. Инвестиционная деятельность .* * *маржа/предел1. разница между ценами продажи и покупки ценных бумаг «делателем рынка» или товаров дилером2. в сделках с товарами и валютой объем аванса, вносимого брокеру или дилеру лицом, играющим на бирже, или инвестором при покупке фьючерсов-----Международные перевозки/Таможенное праворазница между минимальным количеством груза, которое судно обязано принять к перевозке, и предельным количеством, которое судно может требовать от фрахтователя согласно договору морской перевозки-----маржа/пределпроцент, который нужно добавить к стоимости товаров, чтобы получить продажную ценусм. gross margin-----Банки/Банковские операции-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьразница между ценами продажи и покупки ценных бумаг «делателем рынка» или товаров дилером -
16 index
npokazatelj, indeks• consumer price index indeks potroљačkih cijena• cost of living index indeks troљkova ћivota• DJ ( Dow Jones) Stoxx indexes indeks Njujorљke burze• financial analysis index pokazatelji financijske analize• general purchasing power index indeks opće kupovne moći• index fund indeksni fond• index future indeksni terminski ugovor• index-linked bond obveznica vezana uz indeks• index-linked securities vrijednosni papiri vezani uz indeks• index of consumer prices indeks potroљačkih cijena• index of retail prices indeks cijena na malo• index of wholesale prices indeks cijena na veliko• index options indeksne opcije• net payment cost index indeks neto plaćenih troљkova• price index indeks cijena• profitability index indeks profitabilnosti• retail price index indeks cijena na malo• surrender cost index indeks troљka otkupa police ћivotnoga osiguranja• wholesale price index indeks cijena na veliko• world index funds svjetski indeksirani fondoviEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > index
-
17 present
pres·ent1. pres·ent [ʼprezənt] nthe \present die Gegenwart;to live for the \present im Hier und Jetzt leben;at \present zurzeit, im Moment;PHRASES:there's no time like the \present (like the \present) was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen ( prov) adjsb's \present address jds derzeitige Adresse;in the \present case im vorliegenden Fall[e];the \present generation die heutige Generation;how many people will be \present at the ceremony? wie viele Personen werden an der Feier teilnehmen?;( existing) vorhanden;are there certain chemicals \present in the air? sind in der Luft bestimmte Chemikalien enthalten?;\present company excepted Anwesende ausgenommen;all those \present alle Anwesenden2. pres·ent [ʼprezənt] nas a retirement \present she was given a week's vacation to the Caribbean zur Pensionierung schenkte man ihr eine Woche Urlaub in der Karibik;to get sth as a \present etw geschenkt bekommen;to make sb a \present of sth jdm etw schenken3. pre·sent [prɪʼzent] vt1) ( give formally)to \present sth [to sb/sth] gift [jdm/etw] etw schenken; award, medal, diploma [jdm/etw] etw überreichen [o verleihen];to \present sb with sth gift jdm etw schenken [o ( geh) zum Geschenk machen]; award, medal, diploma jdm etw überreichen [o verleihen];he is going to \present the town with a new hospital er wird der Stadt ein neues Krankenhaus stiften;to \present sb with a challenge jdn vor eine Herausforderung stellen;to \present one's compliments jds Komplimente an jdn weitergeben;please \present my compliments to the chef mein Kompliment an den Koch;to \present sb with [the] facts jdm die Fakten vor Augen führen;to be \presented with different options verschiedene Wahlmöglichkeiten geboten bekommen;to \present sb with an ultimatum jdm ein Ultimatum stellen2) ( offer)to \present sth [to sb/sth] [jdm/etw] etw bieten;( exhibit) [jdm/etw] etw darlegen [o zeigen];she \presented her passport at the checkpoint sie zeigte ihren Reisepass am Kontrollpunkt vor;to \present a contrast to sth einen Gegensatz zu etw dat darstellen;to \present one's credentials sich akk [als jd] ausweisen;to \present a paper/ report eine Arbeit/einen Bericht vorlegen;to \present proof of payment einen Zahlungsnachweis erbringen3) ( put forward)to \present sth etw darlegen;to \present an argument ein Argument anführen;to \present a petition eine Petition vorbringen;to \present a plan/ theory einen Plan/eine Theorie darlegen;to \present a proposal einen Vorschlag unterbreiten;to \present one's thoughts/ view seine Gedanken/Ansichten darlegen4) ( cause)to \present difficulties for sb jdm Schwierigkeiten bereiten;to \present a problem for sb [or sb with a problem] jdn vor ein Problem stellen, ein Problem für jdn darstellento \present sb [to sb] jdn [jdm] vorstellen;may I \present Professor Carter? darf ich Professor Carter vorstellen?;allow me to \present Mrs Richards to you darf ich Ihnen Frau Richards vorstellen?6) ( show to public)to \present sth [to sb] [or [sb] sth] of cinema, theatre etw aufführen [o zeigen]; of company, firm etw [für jdn] präsentierento \present sth etw präsentieren;to \present a programme eine Sendung moderieren8) ( deliver formally)to \present sth etw vorlegen;9) lawto \present sth complaint, evidence etw vorbringenthe opportunity to work in Boston \presented itself quite out of the blue die Gelegenheit, in Boston zu arbeiten, kam aus heiterem Himmelto \present arms das Gewehr präsentieren;\present arms! präsentiert das Gewehr!PHRASES:to \present with sth etw aufzeigen;the patient \presented with a serious case of TB der Patient zeigte ernste Anzeichen von Tuberkulose -
18 credit
1 noun(a) (for future payment) crédit m;∎ to give sb credit faire crédit à qn;∎ to buy/sell sth on credit acheter/vendre qch à crédit;∎ her credit is good elle a une bonne réputation de solvabilitécredit account BANKING compte m créditeur; (with shop) compte client; credit advice avis m de crédit;credit agency agence f de crédit;credit agreement accord m ou convention f de crédit;credit application form formule f de demande de crédit;credit bank banque f de crédit;credit broker courtier(ère) m, f en crédits ou en prêts;American credit bureau agence de notation;credit call = appel téléphonique effectué avec une carte de crédit;credit card carte f de crédit;credit card fraud usage m frauduleux de cartes de crédit;credit card number numéro m de carte de crédit;credit card transaction transaction f effectuée par carte de crédit;credit ceiling plafond m de crédit;credit control encadrement m du crédit;credit controller contrôleur(euse) m, f du crédit;credit crunch resserrement m du crédit;credit enquiry renseignements m pl de crédit, enquête f de solvabilité;credit facilities facilités f pl de crédit;∎ to give sb credit facilities accréditer qn (auprès d'une banque);credit file dossier m crédit;credit freeze blocage m du crédit, gel m des crédits;credit guarantee fund caisse f de garantie;credit history profil m crédit;∎ to obtain information on sb's credit history établir des renseignements de solvabilité sur qn;credit institution établissement m de crédit;credit insurance assurance-crédit f;credit limit limite f de crédit, plafond de crédit;credit management direction f des crédits;credit manager directeur(trice) m, f des crédits;credit margin marge f de crédit;credit options formules f pl de crédit;credit organization organisme m de crédit;credit period délai m de crédit;credit purchase achat m à crédit;credit rating (of person, company) degré m de solvabilité; FINANCE (awarded by credit reference agency) notation f;credit rating agency agence de notation;credit restrictions encadrement du crédit;credit risk risque m de crédit;credit sale vente f à crédit;credit scoring méthode f d'évaluation de la solvabilité, crédit-scoring m;credit squeeze encadrement du crédit;credit terms modalités f pl du crédit;credit transaction transaction à crédit;American credit union société f ou caisse f de créditcredit entry ACCOUNTANCY écriture f passée au crédit; BANKING article m porté au crédit d'un compte;ACCOUNTANCY credit item poste m créditeur;credit memo bulletin m de versement;BANKING credit transfer virement m;credit voucher chèque m de caisse(account) créditer;∎ to credit an account with £200, to credit £200 to an account créditer un compte de 200 livresThe Money Store, which has 140 employees at branches in Glasgow, Birmingham, Bristol, Manchester, Newcastle and Warrington, is focused on customers such as the self-employed and divorced who can suffer difficulties in getting a credit rating from high street lenders.
-
19 compensation
•• Compensation... 2b. payment, wages (Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary).
•• Очень актуальным значением этого слова становится вознаграждение (т.е. его общий объем – иногда именуемый total compensation package – зарплата плюс различные льготы – fringe benefits, perquisites – а у руководителей также ценные бумаги или опционы – stock options). Пример из журнала Business Week: Management compensation should be closely aligned with the interests of the shareholders. Из другого журнала американского бизнеса – Fortune: Beyond organization and success, Lazard’s biggest problem is compensation – a ticklish issue at almost every Wall Street firm but particularly divisive at Lazard. Русские слова компенсация, компенсировать существуют в несколько иной плоскости. При их переводе следует пользоваться глаголами to make up for, to offset.
-
20 option
1. n выбор, право выбора или заменыdefault option — выбор по умолчанию; стандартный выбор
2. n предмет выбораSpanish is one of the options — испанский — один из языков, который можно выбрать
3. n юр. оптация4. n ком. опцион, сделка с премиейlapsed option — неиспользованный опцион, срок которого истек
abandonment of option — отказ от опциона; отказ от премии
5. n спорт. право замены игрока6. n спорт. выбор воротСинонимический ряд:1. choice (noun) alternative; choice; choosing; discretion; election; free will; preference; selection2. opportunity (noun) opportunity; possibility3. privilege (noun) advantage; benefit; dibs; immunity; prior claim; privilege; security; title4. right (noun) claim; franchise; grant; lease; license; prerogative; rightАнтонимический ряд:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Payment Option ARM — A monthly adjusting adjustable rate mortgage (ARM) which allows the borrower to choose between several monthly payment options: a 30 or 40 year fully amortizing payment, a 15 year fully amortizing payment, an interest only payment, a minimum… … Investment dictionary
Options backdating — is the practice of issuing options contracts on a later date than that which the options have listed. While options backdating is not, in and of itself, an illegal practice,[1] intentional backdating that coincides with low underlying stock… … Wikipedia
Single Payment Options Trading - SPOT — A type of option product that allows an investor to set not only the conditions that need to be met in order to receive a desired payout, but also the size of the payout he or she wishes to receive if the conditions are met. The broker that… … Investment dictionary
Payment Services Directive — The Payment Services Directive (PSD) is a regulatory initiative from the European Commission (Directorate General Internal Market) which will regulate payment services and payment service providers (as defined in the Directive) throughout the… … Wikipedia
Options de souscription d'action — Stock option Une stock option (ou stock option) est une forme de rémunération versée par une entreprise généralement cotée en bourse. Il s agit d une option d achat (call) dont l actif sous jacent est l action de l entreprise concernée. Ainsi, ce … Wikipédia en Français
Payment system — A payment system is a system (including physical or electronic infrastructure and associated procedures and protocols) used to settle financial transactions in bond markets, currency markets, and futures, derivatives or options markets, or to… … Wikipedia
Mobile payment — Part of a series on Electronic commerce Online goods and services Streaming media Electronic books Softwar … Wikipedia
Forex Option & Currency Trading Options — A security that allows currency traders to realize gains without having to purchase the underlying currency pair. By incorporating leverage, forex options magnify returns and provide a set downside risk. Alternatively, currency trading options… … Investment dictionary
Fully Amortizing Payment — A periodic loan payment, part of which is principal and part of which is interest, where if the borrower makes payment according to the loan s amortization schedule, the loan will be paid off by the end of its set term. If the loan is a fixed… … Investment dictionary
Flexible Payment ARM — A type of adjustable rate mortgage that allows the borrower to select from four different payment options each month: a 30 year, fully amortizing payment; a 15 year, fully amortizing payment; an interest only payment or a minimum payment .… … Investment dictionary
Credit spread (options) — Finance Financial markets Bond market … Wikipedia